Speeding up Roman time

Time in Italy in general and in Rome in particular has its own signficance:
 
"Italians have a different concept of time from that of northerners and Americans. They do not arrive for appointments on time. Punctuality (...) in Rome means they are 30 minutes late. You will not be able to change this (...) You must therefore adapt. Be prepared to wait 15 to 45 minutes before your Italian counterpart appears or lets you into his or her office. Take a good book or magazine. Alternatively, you can deliberately show up half an hour late, but in fact few northerners are able to do this."1
 
What I am able to do though is to compress time; armed with a digital camera and a tripod I set out to capture some regular scenes over and over again. After "compressing" time, footage taken over several hours ends up in clips of less than a minute each.
 
Better results are achieved with sound turned on - I hope you enjoy the clips.
 
Venus rising
Venus rising over Piazzale Partigiani in the early hours of the morning.


 
 
 
Bahnhof
A regular Saturday of the Pyramid and its adjacent station, Stazione Porta San Paolo.
 



 
 
 
Dance & Run
A regular Tuesday of Stazione Ostiense with the Colli Albani in the background.




 
 
 
Komm nur, Dieb!
Scenes after nightfall of the courtyard, seemingly waiting for thieves.






 
 
Campari Soda
Early morning hours of the courtyard, presumably without a thief having entered any premises.




 
 
 
Cena tra amici
Three people enjoying dinner and a chat.
 



 
 
If you've liked these videos, you might want to check out my other timelapse videos.
 
 
 
1 Richard D. Lewis, When Cultures Collide, p 263

thank you for the clips. Very traditional, industr...

thank you for the clips. Very traditional, industrial, or so, landscapes... may be too expensive to take an airplane to see them... I think via Marmorata was a place were marble stones were delivered by boat to Rome City. By the way, are you american or german? bye

Il tempo passa di fretta, come la felicità...

Il tempo passa di fretta, come la felicità...

I'm glad you like them and hope you have the chanc...

I'm glad you like them and hope you have the chance to see the stuff in person - it's worth every cent.

Btw, you are quite close: I'm a Swiss German raised in an American school.

Génial le long repas sur la terrasse... ça fait en...

Génial le long repas sur la terrasse... ça fait envie.

Enfin, c'est toujours madame qui descend faire la bouffe pour ses hommes... :)

David

Malheuereusement on ne voit pas qui fait la vaisel...

Malheuereusement on ne voit pas qui fait la vaiselle.... :-)